Eigene Studien

Studie belegt: Früchtetees wecken falsche Erwartungen

Teasertitel
Studie belegt: Früchtetees wecken falsche Erwartungen

Nach den Leitsätzen für Tee und teeähnliche Erzeugnisse sollen aromatisierte Früchtetees in der Bezeichnung auf die Aromatisierung hinweisen und die Geschmacksrichtung angeben, zum Beispiel „Aromatisierter Früchtetee – Granatapfel-Brombeere“.

Die genannten oder abgebildeten Fruchtarten können dann in sehr geringer Menge oder sogar auch nur als Aroma vorhanden sein. Hauptzutaten des Tees sind vielfach andere Früchte, zum Beispiel Hagebutte oder Apfel.

Eine repräsentative Studie im Rahmen des Projektes Lebensmittelklarheit.de überprüfte, ob Verbraucher Kennzeichnung und Abbildungen auf Früchtetee richtig verstehen.

Dabei wurden die Teilnehmer zu aromatisiertem Früchtetee mit der Kennzeichnung „Früchtemix Granatapfel-Brombeere, Früchtetee aromatisiert“ befragt. Die abgebildete Verpackung lag in unterschiedlichen Varianten mit und ohne Fruchtabbildungen vor.

Die Ergebnisse:

  • Etwa 70 Prozent der Verbraucher rechnen bei diesen Teepackungen mit Brombeer- und Grananatapfel-Aroma.
  • Allerdings gehen trotzdem etwa zwei Drittel auch davon aus, dass die genannten Früchte im Tee enthalten sind.
  • Nur 15 bis 21 Prozent – je nach Verpackungsvariante – verstehen, dass der Tee hauptsächlich andere Früchte wie Hagebutte und Apfel enthält.

Für die Beurteilung der Verbraucher scheint die Kennzeichnung ausschlaggebend zu sein, weniger die Fruchtabbildungen. Denn die Verpackungsvarianten mit und ohne Fruchtabbildungen ergaben vergleichbare Ergebnisse.

Die Studie zeigt, dass die gängige und in den Leitsätzen beschriebene Praxis bei der Aufmachung und Kennzeichnung von aromatisiertem Früchtetee für die meisten Verbraucher unverständlich ist.

Die Studie „Kennzeichnung und Aufmachung von Lebensmitteln aus Sicht der Verbraucher“ wurde als begleitende Verbraucherforschung zum Internetportal lebenmittelklarheit.de der Verbraucherzentralen und des Verbraucherzentrale Bundesverbandes durchgeführt.

Hinweis: Unsere Kurzmeldungen geben grundsätzlich den Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung wieder. Sie werden in der Regel nicht aktualisiert.

Der leichtsprachliche Text wurde übersetzt von:
Isabella von Luxburg,
luxburg@leichtzulesen.org,
www.leichtzulesen.org
Mitglied im Netzwerk Leichte Sprache e.V.

Der Text wurde geprüft durch die Prüflesegruppe:
Menschen mit Lernschwierigkeiten Zentrum Leichte Sprache Allgäu,
https://www.kjf-augsburg.de/angebote-leistungen/weitere-angebote/zentrum-leichte-sprache/

 

Neuen Kommentar hinzufügen

Restricted HTML

  • Erlaubte HTML-Tags: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type='1 A I'> <li> <dl> <dt> <dd> <h2 id='jump-*'> <h3 id> <h4 id> <h5 id> <h6 id>
  • Zeilenumbrüche und Absätze werden automatisch erzeugt.
  • Website- und E-Mail-Adressen werden automatisch in Links umgewandelt.